Toady's Crux: Pay Attention to Punctuation (and Spelling, too)


     Definition of crux:  The most important fulcrum-point of a complex issue on which a decision depends. 
 
     Example:  Whether a visual pun is considered funny (or not) depends on a viewer's ability to quickly re-interpret relevant images into words.  The crux of my visual pun hinges on knowing the difference between a frog and a toad, being aware stool is a synonym for poop, and what a toadstool is.
 
     2:00-3:00pm, 6 Jan 2021immediately following lame-duck-President Trump's very carefully worded speech (excitement without incitement) which was given after Trump-toady Giuliani encouraged "trial by combat"thousands of marching flag-waivers cheered-on a core group of hundreds as they attempted a violent coup d'état of the US Capitol building.
 
     Definition of coup d'état:  French for 'strike-hit to state-government'; violent political change.   
 
     About two hours after this lame-duck-President's insurrection began (and, clear-to-all who were watching-in-real-time it was unsuccessful) Trump posted a brief video where he said:
     I know your pain. I know your hurt. We had an election that was stolen from us. It was a landslide election and everyone knows it, especially the other side. But you have to go home now. We have to have peace. We have to have law and order. We have to respect our great people in law and order. We don’t want anybody hurt. It’s a very tough period of time. There’s never been a time like this, where such a thing happened, where they could take it away from all of us. From me, from you, from our country. This was a fraudulent election.  But we can’t play into the hands of these people. We have to have peace. So go home. We love you, you’re very special. We’ve seen what happens. You see the way others are treated that are so bad and so evil. I know you how feel. But go home and go home in peace.
     The crux of his message was not the 'Go Home' parts (highlights mine) but the calming: 'We Love You, You're Very Special,  Others Are...So Bad and So Evil,  Go...In Peace' larger section.
 
     The next day (after rational minds began to debate The Best Way To Remove a Leader of a Failed-Coup) Press Secretary/Toady McEnany, made a verbal statement:
     I am here to deliver this message on behalf of the entire White House (breath) Let me be clear, the violence we saw yesterday at our nation’s capitol was appalling, reprehensible and antithetical to the American way (breath) We condemn it, the President and this administration in the strongest possible terms (breath) It is unacceptable (breath) and those that broke the law should be prosecuted to the fullest extent of the law...blah blah blah unimportant-shit blah blah...
     The crux of her message—whether it was a verbal faux pas or an outright condemnation of the President—requires a close examination of punctuation.
 
     The Press Secretary starting a statement with 'on behalf of the entire White House' is very unusual.  Initially, I thought this phrase was appended to the beginning because it wasn't a statement President Trump wanted delivered.  I no longer think that's the case.  The purpose was to set up a point-of-view switch from first-person: "I am here..." to second-person: "...the violence we saw...".  The switch in POV was necessary because, otherwise, it might sound like the president was condemning himself.   

     When searching for the official text of this 7 Jan 2021 message, you will find it is documented:

          ... the violence ... was appalling ... We condemn it the President and this administration in the strongest possible terms ... 

     If a speech writer wanted an explanatory phrase (contained within two m-dashes) to be understood correctly, it would have been written:

          ... the violence ... was appalling ... We—the President and this administration—condemn it in the strongest possible terms ...

     But McEnany read it as if it had been written:

          ... the violence ... was appalling ... We condemn it, the president, and the administration, in the strongest possible terms ...

     Deputy Press Secretary's write press releases.  It's unknown who wrote this wondrous kerfuffle, however, Deputy Press Secretary Sarah Matthews submitted her resignation during the turmoil of these events with her own statement:  As someone who worked in the halls of Congress I was deeply disturbed by what I saw today.  I’ll be stepping down from my role, effective immediately.

     Definition of toady:  In French, flagorneuse /-r; a sycophant; a person who grovels/attempts to please for personal gain.  Toady is also a common misspelling of the word today.

     Dear careful reader: (who might-still be holding last month's portmanteau essay in the forefront of your mind) did you wonder why I provided the french word(s) to help define toady?  If so—did you try to sound-it-out?  Flagorneuse [feminine form; drop-e-add-r for masculine form] flag or neuse, flag or noose . . . the Trump-instigated domestic terrorists carried many different flags and they built a platform with a noose on the capitol grounds (reportedly, to hang Vice President Pence).  Five people died.  One of the dead carried the Don't Tread On Me flag as she marched to the US Capitol and later died of injuries sustained by being crushed under-foot by her fellow insurrectionists (which is a much more succinct example of irony than my "I survived shirt" essay, from last month).  Allegedly, another terrorist died of a heart attack after a taser discharged in his front pants pocket while he was struggling to steal a portrait off a wall (which sounds too convoluted to be true; but self-tased testicles is funny, even though it's not irony).  

 

more vocabulary essays:

Portmanteau & Malapropism

serendipity & irony

Ataraxia & Pennsylvanian

eglaf 

2 comments:

Anonymous said...

that is a frog because of the toes

veach glines said...

Sincere thanks goes out to this month's winner of the most succinct and correct comment relating to the post it's appended to! The crux of frog-or-toad comes down to the toes.